1) написать ещё одну серию и в ней закруглить сюжет и подобрать все концы, чтобы на этом закончить;
2) замахнуться на "сезон" (с ещё 4-5 сериями), в котором концы будут подбираться медленно и вдумчиво)), вероятно, будет новая спутница и всякое разное ещё.
В общем, стоит ли мне тратить силы на вариант 2 или всем пофиг? И если я выберу вариант 2, а потом Моффат начнёт показывать свой 9 сезон с Мисси, который сразу сделает мой сильно неканоном, будет ли он кому-то интересен?
Название: Наш Париж
Автор: bbgon
Бета: Ярк
Размер: миди, 9144 слова
Пейринг/Персонажи: Двенадцатый Доктор/Мисси, ОМП и другие
Категория: джен/гет
Жанр: приключения, немного романтики, АУ
Рейтинг: PG
Предупреждения: текст написан в виде сценария. Действие происходит после 8х12 "Death in Heaven", рождественский спешл "Last Christmas" не учитывается.
Краткое содержание: Мисси возвращается с новыми планами завоевания Доктора. Она получает неожиданную помощь от экспертов, а Доктор - долгожданный привет с родины, вот только не всегда исполнение желаний - это то, чего мы хотим на самом деле.
Скачать в формате PDF
НАТ. УЛИЦА РЯДОМ С КАФЕ ДЕНЬ
ДОКТОР заворачивает за угол кафе, где только что закончил разговор с Кларой. Он погружен в себя, идёт, глядя себе под ноги.
Поэтому, приближаясь к Тардис, видит сначала только ноги в чёрных ботинках на каблуках. Он узнаёт их, останавливается как вкопанный и поднимает взгляд: юбка, лиловый жакет, блузка с камеей – МИССИ.
Доктор ошарашен.
Мисси стоит, прислонившись к Тардис, и умилённо разглядывает что-то на экране своего гаджета. На секунду становится видно, что это прямая трансляция из кафе, на экране – КЛАРА, которая с подавленным видом помешивает кофе в чашке.
Мисси отвлекается от экрана и делает вид, что только сейчас заметила Доктора. Она игриво улыбается ему.
МИССИ
О, какой сюрприз!
О, какой сюрприз!
Она распахивает объятия. Доктор отвечает мрачным взглядом. Мисси подбегает к нему и вглядывается в его лицо. Все её жесты нарочито театральны, но на самом деле она встревожена.
МИССИ
Что случилось с твоими бровями? Из-за них ты выглядишь тоскующим богомолом.
(копирует выражение лица Доктора)
Что случилось с твоими бровями? Из-за них ты выглядишь тоскующим богомолом.
(копирует выражение лица Доктора)
Доктор пытается отвернуться, Мисси следует за ним. Он делает лицо попроще.
ДОКТОР
Не знал, что у богомолов есть брови.
Не знал, что у богомолов есть брови.
Мисси рада, что ей удалось немного расшевелить Доктора. Она пользуется шансом и щиплет его за щёку.
ДОКТОР
Что ты здесь делаешь?!
Что ты здесь делаешь?!
МИССИ
(пожимая плечами)
Пытаюсь тебя подбодрить.
(Доктор хочет возразить, Мисси не даёт ему раскрыть рот)
Разве не это делают друзья? Скажи, что я попала в точку!
(Доктор раздосадован, Мисси говорит быстрее, чтобы не дать ему вставить слово)
Хотя с тобой не поймёшь: вы с мисс Освальд только что очень мило лгали друг другу. Теперь ложь входит в твоё понятие дружбы? Погоди, я запишу.
(делает вид, что собирается печатать на экране свого гаджета)
(пожимая плечами)
Пытаюсь тебя подбодрить.
(Доктор хочет возразить, Мисси не даёт ему раскрыть рот)
Разве не это делают друзья? Скажи, что я попала в точку!
(Доктор раздосадован, Мисси говорит быстрее, чтобы не дать ему вставить слово)
Хотя с тобой не поймёшь: вы с мисс Освальд только что очень мило лгали друг другу. Теперь ложь входит в твоё понятие дружбы? Погоди, я запишу.
(делает вид, что собирается печатать на экране свого гаджета)
ДОКТОР
Прекрати! Что ты делаешь здесь?!
Прекрати! Что ты делаешь здесь?!
МИССИ
Ты же не думал, что какая-то говорящая жестянка способна меня убить?
(начинает печатать на экране)
Я спокойно телепортировалась к себе в Тардис, дождалась, пока ты закончишь со своей драгоценной Кларой, – видишь, я уважаю твои увлечения, какими бы дурацкими они ни были, – и вот я здесь!
(поднимает голову и смотрит на Доктора; несмотря на ироничный тон, ей на самом деле хочется услышать ответ)
Ты по мне соскучился?
Ты же не думал, что какая-то говорящая жестянка способна меня убить?
(начинает печатать на экране)
Я спокойно телепортировалась к себе в Тардис, дождалась, пока ты закончишь со своей драгоценной Кларой, – видишь, я уважаю твои увлечения, какими бы дурацкими они ни были, – и вот я здесь!
(поднимает голову и смотрит на Доктора; несмотря на ироничный тон, ей на самом деле хочется услышать ответ)
Ты по мне соскучился?
Доктор не отвечает. Он не доверяет Мисси и быстро оглядывает её, ища подвох.
Мисси понимает, что и эта встреча идёт наперекосяк. Ей хочется выжать из Доктора хоть видимость чувств.
МИССИ
(с глумливой интонацией, которая постепенно переходит в умоляющую)
Ну же, Доктор, одна маленькая ложь – для меня. Скажи, что ты скучал по мне. Ты не постеснялся рассказать мисс Освальд красивую сказку; я тоже хочу! Ответь мне, Доктор.
(с глумливой интонацией, которая постепенно переходит в умоляющую)
Ну же, Доктор, одна маленькая ложь – для меня. Скажи, что ты скучал по мне. Ты не постеснялся рассказать мисс Освальд красивую сказку; я тоже хочу! Ответь мне, Доктор.
Мисси приобнимает Доктора за плечо, прильнув к нему. Он отворачивается. Мисси хмыкает.
МИССИ
Ладно, не хочешь – как хочешь. Я не побоюсь это сказать.
(нараспев шепчет ему на ухо)
Я скучала по тебе.
Ладно, не хочешь – как хочешь. Я не побоюсь это сказать.
(нараспев шепчет ему на ухо)
Я скучала по тебе.
ДОКТОР
Почему ты вернулась?
Почему ты вернулась?
МИССИ
Милый, не тормози. Я только что тебе объяснила.
Милый, не тормози. Я только что тебе объяснила.
ДОКТОР
С чего вдруг ты по мне соскучилась?
С чего вдруг ты по мне соскучилась?
Мисси не верит своим ушам.
МИССИ
Вдруг?
(пытается заглянуть ему в глаза)
Вдруг?!
Вдруг?
(пытается заглянуть ему в глаза)
Вдруг?!
Доктор освобождается от объятий и отходит от неё. Мисси опускает руки, в её жесте молчаливый укор, которого Доктор не замечает.
ДОКТОР
Ты никогда не появляешься просто так! У тебя всегда есть что-то на уме.
Ты никогда не появляешься просто так! У тебя всегда есть что-то на уме.
Мисси пару секунд с тоской смотрит на него, затем на её лице появляется слегка безумная улыбка. Если Доктору хочется по привычке поиграть в хорошего Доктора и плохую Мисси – пусть будет так.
МИССИ
Ты прав, как всегда, мой дорогой Доктор. Ты уже пытался найти Галлифрей?
Ты прав, как всегда, мой дорогой Доктор. Ты уже пытался найти Галлифрей?
Лицо Доктора ожесточается. Он вспоминает свою попытку найти Галлифрей по названным Мисси координатам.
ИНТ. ТАРДИС, ФЛЭШБЭК
Доктор отворачивается от двери, за которой вместо Галлифрея – космическая пустота. Он бьёт по консоли Тардис, затем в изнеможении опускается перед ней на колени.
КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА
НАТ. УЛИЦА РЯДОМ С КАФЕ ДЕНЬ
Доктор не хочет продолжать этот разговор. Мисси смотрит на него с невинным любопытством.
ДОКТОР
Пытался.
Пытался.
МИССИ
И?
И?
ДОКТОР
Его не было на прежнем месте.
Его не было на прежнем месте.
МИССИ
(радостно, объясняя очевидное)
Естественно! Ты же отправил его в параллельную вселенную.
(радостно, объясняя очевидное)
Естественно! Ты же отправил его в параллельную вселенную.
ДОКТОР
Спасибо за новость.
Спасибо за новость.
Мисси укоризненно цокает языком и качает головой.
МИССИ
Всё-то тебе надо разжёвывать. Ты отправил его в параллельную вселенную. Галлифрей находится на прежнем месте, я дала тебе правильные галактические координаты. Он всего лишь не в этой вселенной!
Всё-то тебе надо разжёвывать. Ты отправил его в параллельную вселенную. Галлифрей находится на прежнем месте, я дала тебе правильные галактические координаты. Он всего лишь не в этой вселенной!
ДОКТОР
Ясно.
Ясно.
МИССИ
(нараспев)
И я знаю, где-е.
(нараспев)
И я знаю, где-е.
Мисси ждёт его реплики, но Доктор молчит.
Она жестом показывает ему: теперь твоя очередь. Доктор молчит.
МИССИ
(шёпотом, как суфлёр)
Спроси меня.
(шёпотом, как суфлёр)
Спроси меня.
Доктор молчит. Мисси обходит его кругом.
МИССИ
Неужели тебе не интересно? Ну же, спроси меня, не порть игру!
Неужели тебе не интересно? Ну же, спроси меня, не порть игру!
ДОКТОР
Ты всё равно мне расскажешь.
Ты всё равно мне расскажешь.
МИССИ
Нет. Нет, нет, нет!
Нет. Нет, нет, нет!
Мисси показывает ему язык и несколько секунд демонстративно молчит.
МИССИ
Ну ладно, расскажу, ты хорошо меня знаешь. Галлифрей…
Ну ладно, расскажу, ты хорошо меня знаешь. Галлифрей…
Мисси драматически набирает в грудь воздуха и смотрит в мрачное лицо Доктора.
МИССИ
(продолжая)
Нет, я так не могу! Твои брови меня смущают. Всё твоё лицо меня смущает. Откуда ты его вообще взял?
(продолжая)
Нет, я так не могу! Твои брови меня смущают. Всё твоё лицо меня смущает. Откуда ты его вообще взял?
ДОКТОР
Кто бы говорил про лицо.
Кто бы говорил про лицо.
Мисси смеётся.
МИССИ
Если будешь хорошо себя вести, я расскажу тебе, откуда я взяла своё.
(подходит к Доктору вплотную)
Ты неправильно его носишь – своё лицо. Такое лицо надо смягчать шейными платками или жабо… Раньше у тебя получалось. Или бабочки…
(делает пальцами бабочку и примеривает к шее Доктора, недовольно качает головой)
Нет, не то. Вчерашний день.
(Мисси снимает со своей блузки камею и закрепляет на отвороте сюртука Доктора, любуется своей работой)
Ну вот, другое дело.
Если будешь хорошо себя вести, я расскажу тебе, откуда я взяла своё.
(подходит к Доктору вплотную)
Ты неправильно его носишь – своё лицо. Такое лицо надо смягчать шейными платками или жабо… Раньше у тебя получалось. Или бабочки…
(делает пальцами бабочку и примеривает к шее Доктора, недовольно качает головой)
Нет, не то. Вчерашний день.
(Мисси снимает со своей блузки камею и закрепляет на отвороте сюртука Доктора, любуется своей работой)
Ну вот, другое дело.
Доктор берёт Мисси за руку, чтобы оттолкнуть её от себя. Мисси едва заметно пожимает её.
ДОКТОР
(продолжая держать её руку)
Галлифрей.
(продолжая держать её руку)
Галлифрей.
МИССИ
Ты уже готов задать вопрос?
Ты уже готов задать вопрос?
Доктор не видит другого выхода. Он вымученно задаёт вопрос вслух, как того хочет Мисси.
ДОКТОР
Где находится Галлифрей?
Где находится Галлифрей?
МИССИ
Ну вот, молодец.
(игриво закусывает губу)
Я тебе не скажу.
(Доктор успевает почувствовать укол раздражения)
Я покажу.
Ну вот, молодец.
(игриво закусывает губу)
Я тебе не скажу.
(Доктор успевает почувствовать укол раздражения)
Я покажу.
Мисси тянет Доктора за руку.
ИНТ. ТАРДИС
Мисси за руку ведёт за собой Доктора, всем своим видом демонстрируя, что его ожидает грандиозный сюрприз. На её лице выражение родителя, впервые показывающего ребёнку рождественскую ёлку.
Они проходят мимо висящего над консолью экрана. По нему пробегают помехи. Ни Доктор, ни Мисси этого не замечают.
ДОКТОР
Ты знаешь, где он?
Ты знаешь, где он?
МИССИ
Конечно, я же там была.
Конечно, я же там была.
Доктор выпускает её руку и с деловым видом подходит к консоли.
ДОКТОР
Хорошо, давай координаты.
Хорошо, давай координаты.
Мисси встаёт рядом и бедром отпихивает его в сторону.
МИССИ
Нет, я сама. Ау!
Нет, я сама. Ау!
Тардис бьёт её током. Мисси отдёргивает руку и замахивается на консоль.
ДОКТОР
Она на тебя до сих пор в обиде.
Она на тебя до сих пор в обиде.
МИССИ
Ах, какая нежная! Это была всего лишь машина парадоксов. Тупой ящик! Ты доставишь нас туда, куда я скажу!
Ах, какая нежная! Это была всего лишь машина парадоксов. Тупой ящик! Ты доставишь нас туда, куда я скажу!
Мисси хватается за рычаги на консоли, сыплются искры. Мисси шипит от боли, но рычагов не выпускает. Из-под её рук валит дым.
ДОКТОР
Не заставляй её! Хватит, отпусти!
Не заставляй её! Хватит, отпусти!
Раздаётся характерный «вжжж-вжжж» Тардис с натужными хрипами и скрипом.
Доктор пытается оторвать Мисси от консоли. Мисси то ли сопротивляется, то ли не может разжать ладони на рычагах. Обоих швыряет из стороны в сторону.
Скрип прекращается: Тардис куда-то переместилась.
Доктор и Мисси замирают и прислушиваются.
ДОКТОР
(хриплым шёпотом)
Мы на Галлифрее?
(хриплым шёпотом)
Мы на Галлифрее?
МИССИ
Хочешь взглянуть первым?
Хочешь взглянуть первым?
Мисси подбегает к двери, берётся за ручку, но выходить не торопится.
Доктор медленно подходит, сглатывает; в горле у него пересохло от волнения.
Мисси пропускает его вперёд. Доктор шагает за дверь, в то время как Мисси усмехается про себя.
Снаружи раздаются звуки аккордеона и оживлённой улицы.
ДОКТОР
(за кадром, разочарованно)
О-о, я так и знал! Мисси!
(за кадром, разочарованно)
О-о, я так и знал! Мисси!
Мисси поправляет шляпку. Достаёт из кармана помаду, жестом трансвестита, впервые её увидевшего, обводит губы, улыбается сама себе. Выходит из Тардис.
На висящем над консолью экране помехи складываются в очертания Трещины и снова рассыпаются в белый шум.
НАТ. ОЖИВЛЕННАЯ ТИПИЧНО ПАРИЖСКАЯ УЛИЦА ДЕНЬ
Доктор растерянно оглядывается по сторонам. Мисси берёт его под руку.
Перед ними улица, будто сошедшая с типичной открытки для туристов: прозрачный весенний день, на горизонте – Эйфелева башня, окутанная дымкой, артистически одетая толпа ГУЛЯЮЩИХ, ХУДОЖНИКИ с мольбертами, ПОСЕТИТЕЛИ кафе за уличными столиками.
ДОКТОР
Что мы тут делаем?
Что мы тут делаем?
Доктор порывается вернуться в Тардис, продолжить поиски Галлифрея. Мисси его удерживает.
МИССИ
Разве тебе не нравится?
(обводит сцену рукой)
Смотри, сколько людей. Я знаю, это в твоём вкусе. Пойдём, милый, не дуйся.
Разве тебе не нравится?
(обводит сцену рукой)
Смотри, сколько людей. Я знаю, это в твоём вкусе. Пойдём, милый, не дуйся.
Мисси подталкивает его вперёд. Они сливаются с толпой в таких же несколько старомодных нарядах.
Мисси явно наслаждается происходящим. Доктор – наоборот. Он понимает, что Мисси обвела его вокруг пальца, но пока не может разгадать её намерения, и это его злит.
ДОКТОР
Это Париж.
Это Париж.
МИССИ
Неужели? А я думала, Цитадель.
Неужели? А я думала, Цитадель.
Доктор косится на неё: её шутка задевает его.
МИССИ
Что? Что ты на меня смотришь, как будто собираешься поперчить и съесть? Кстати, я буду не против.
(толкает Доктора локтем в бок)
Успокойся, Галлифрей в порядке, я там была. И ты там был. Я видела. Так что расслабься и прекрати вести себя так, будто они все умерли! Они живее всех живых…
(себе под нос)
…как назойливые тараканы.
(снова нормальным голосом)
С ними ничего не случится, если они потерпят ещё немного. Успеется. Мы имеем право на отпуск.
Что? Что ты на меня смотришь, как будто собираешься поперчить и съесть? Кстати, я буду не против.
(толкает Доктора локтем в бок)
Успокойся, Галлифрей в порядке, я там была. И ты там был. Я видела. Так что расслабься и прекрати вести себя так, будто они все умерли! Они живее всех живых…
(себе под нос)
…как назойливые тараканы.
(снова нормальным голосом)
С ними ничего не случится, если они потерпят ещё немного. Успеется. Мы имеем право на отпуск.
ДОКТОР
Ты видела меня?..
Ты видела меня?..
МИССИ
Все тринадцать штук. И ни один не вспомнил про меня. Но мы же не будем портить наш отпуск выяснением, которая из твоих версий отличалась самым свинским поведением, правда, дорогой?
Все тринадцать штук. И ни один не вспомнил про меня. Но мы же не будем портить наш отпуск выяснением, которая из твоих версий отличалась самым свинским поведением, правда, дорогой?
ДОКТОР
Но как ты?..
Но как ты?..
Мисси зажимает ему рот ладонью.
МИССИ
Я сказала, расслабься.
Я сказала, расслабься.
Доктор сконфуженно замолкает, но продолжает время от времени искоса поглядывать на Мисси, гадая, что у неё на уме.
Мисси ведёт его под руку. По пути она улыбается встречным ПРОХОЖИМ, приветствует лёгкими кивками и с гордостью демонстрирует всем Доктора. Доктор начинает подозревать, в чём подвох.
ДОКТОР
Париж. Считается самым романтичным местом на Земле.
Париж. Считается самым романтичным местом на Земле.
Мисси приветственно касается шляпки, когда они пересекаются с другой ПАРОЧКОЙ, идущей под руку.
ДОКТОР
Зачем ты привезла нас сюда?
Зачем ты привезла нас сюда?
МИССИ
Это была не я, а твоя машина. Видимо, она считает, что нам здесь самое место.
Это была не я, а твоя машина. Видимо, она считает, что нам здесь самое место.
Мисси приветствует ещё одну парочку, которая состоит из ЧЕЛОВЕКА и ИНОПЛАНЕТЯНИНА.
Доктор оглядывается им вслед, затем по сторонам: вокруг оказывается много инопланетных пар. Поскольку все одеты по местной моде, это не бросилось в глаза сразу.
ДОКТОР
Мы не на Земле!
Мы не на Земле!
МИССИ
Ты только заметил? Не представляю, как ты дожил до своих лет с эдакой рассеянностью.
Ты только заметил? Не представляю, как ты дожил до своих лет с эдакой рассеянностью.
Доктор отбегает от Мисси на пару шагов, оглядывается, кружась на месте. Вокруг – одни парочки, среди прохожих нет ни одного, гуляющего поодиночке.
Доктор оглядывает улицу, замечает детали: окна, вывески, стены домов сделаны слишком аккуратно, так что создаётся впечатление тщательно выстроенной декорации.
Неподалеку ОФИЦИАНТ – тоже типичный француз с открытки – смахивает крошки со столика уличного кафе.
НАТ. УЛИЧНОЕ КАФЕ ДЕНЬ
Доктор подбегает к официанту.
ДОКТОР
Где я?
Где я?
Официант расплывается в радушной улыбке.
ОФИЦИАНТ
(гротескно грассируя)
О, месье! Вы в прекраснейшем городе на свете, городе любви, городе романтики…
(замечает Мисси)
Но я вижу, вы и сами знаете! Ничто не сравнится с медовым месяцем в Париже!
(наклоняется к Доктору, вполголоса)
Прекрасный выбор спутницы.
(гротескно грассируя)
О, месье! Вы в прекраснейшем городе на свете, городе любви, городе романтики…
(замечает Мисси)
Но я вижу, вы и сами знаете! Ничто не сравнится с медовым месяцем в Париже!
(наклоняется к Доктору, вполголоса)
Прекрасный выбор спутницы.
ДОКТОР
Так это Париж?
Так это Париж?
ОФИЦИАНТ
О да, Париж! Наш прекрасный, несравненный, восхитительный…
О да, Париж! Наш прекрасный, несравненный, восхитительный…
ДОКТОР
(перебивая)
Столица Франции?
(перебивая)
Столица Франции?
ОФИЦИАНТ
(глядя на Доктора с укором)
ПарИЖ – Парк Исполнения Желаний.
(глядя на Доктора с укором)
ПарИЖ – Парк Исполнения Желаний.
Доктор косится на Мисси.
Мисси стоит посреди улицы, любуясь силуэтом Эйфелевой башни вдалеке. Толпа прохожих обтекает её на некотором расстоянии. Мисси наслаждается лёгким ветерком и лучами солнца на своём лице.
ОФИЦИАНТ
Судя по всему, ваша спутница прекрасно проводит время.
Судя по всему, ваша спутница прекрасно проводит время.
ДОКТОР
(себе под нос)
Похоже на то.
(официанту)
Что значит «исполнение желаний»?
(себе под нос)
Похоже на то.
(официанту)
Что значит «исполнение желаний»?
ОФИЦИАНТ
Месье, это вы должны узнать сами. Не спрашивайте меня, спрашивайте её.
(подмигивает Доктору и кивает на Мисси)
Вы ведь за этим сюда приехали?
Месье, это вы должны узнать сами. Не спрашивайте меня, спрашивайте её.
(подмигивает Доктору и кивает на Мисси)
Вы ведь за этим сюда приехали?
ДОКТОР
Я понятия не имею, зачем я сюда приехал.
Я понятия не имею, зачем я сюда приехал.
Доктор смотрит на Мисси. Она кокетливо машет ему рукой.
ОФИЦИАНТ
(доверительно склонившись к Доктору)
Не бойтесь, месье. Многие поначалу не решаются, но, как говорят у нас, игра стоит свеч!
(доверительно склонившись к Доктору)
Не бойтесь, месье. Многие поначалу не решаются, но, как говорят у нас, игра стоит свеч!
ДОКТОР
(искренне не понимая)
Что за игра?
(искренне не понимая)
Что за игра?
ОФИЦИАНТ
Спросите лучше у мадам, какую игру она предпочитает.
Спросите лучше у мадам, какую игру она предпочитает.
Официант кланяется и отходит.
Доктор долго смотрит на Мисси. Она отвечает ему невинным взглядом, склонив голову на бок, просительно закусывает губу.
Доктор вздыхает и идёт к ней.
ИНТ. В ГЛУБИНЕ КАФЕ, ЗА СТОЙКОЙ ДЕНЬ
Официант оглядывается – не следит ли кто – и снимает трубку старомодного телефонного аппарата, висящего на стене.
ОФИЦИАНТ
(в трубку, прикрывая её ладонью)
Месье? Вы были правы, нельзя оставлять их без присмотра.
(в трубку, прикрывая её ладонью)
Месье? Вы были правы, нельзя оставлять их без присмотра.
НАТ. ОЖИВЛЕННАЯ ПАРИЖСКАЯ УЛИЦА ДЕНЬ
Закончив разговор с официантом, Доктор подходит к Мисси. Он смущён только что полученным советом и не знает, с чего начать. Оглядывается в сторону кафе, но официанта уже след простыл.
ДОКТОР
(трет затылок)
Исполнение желаний…
(Мисси)
Ты привезла нас сюда. Зачем?
(трет затылок)
Исполнение желаний…
(Мисси)
Ты привезла нас сюда. Зачем?
Мисси легкомысленно пожимает плечами, склоняет голову на бок и, придерживая юбку одной рукой, делает па вокруг Доктора.
МИССИ
Это была не я. Это была твоя машина.
Это была не я. Это была твоя машина.
ДОКТОР
С чего бы Тардис привозить нас сюда?
С чего бы Тардис привозить нас сюда?
МИССИ
Может быть, она угадывает твои тайные желания.
Может быть, она угадывает твои тайные желания.
Доктор не понимает, к чему она клонит. Мисси поясняет.
МИССИ
Ты давно установил в Тардис телепатический интерфейс?
Ты давно установил в Тардис телепатический интерфейс?
ДОКТОР
Постой!
Постой!
Доктор берёт Мисси за плечи и решительно останавливает её кружение, намереваясь всё прояснить. Мисси кладёт ладонь ему на грудь и привстаёт на цыпочки, делая вид, что хочет его поцеловать. Доктор пугается и отпускает её. Мисси, посмеиваясь про себя, отряхивает рукава.
Решимость Доктора улетучилась. Он задаёт совсем не тот вопрос, который планировал.
ДОКТОР
Что мы собираемся здесь делать?
Что мы собираемся здесь делать?
Мисси полной грудью вдыхает парижский воздух. Она оглядывается и указывает на Эйфелеву башню вдалеке.
МИССИ
Нам нужно подняться туда.
Нам нужно подняться туда.
ДОКТОР
Почему?
Почему?
МИССИ
Друг мой, это огромная железная башня, которую земляне придумали только затем, что им хотелось построить огромную железную башню. Неужели тебе не хочется на неё залезть? Пойдём.
Друг мой, это огромная железная башня, которую земляне придумали только затем, что им хотелось построить огромную железную башню. Неужели тебе не хочется на неё залезть? Пойдём.
Мисси берёт Доктора под руку.
НАТ. САД ТРОКАДЕРО ДЕНЬ
Доктор и Мисси идут под руку. Доктор искоса смотрит на Мисси. Она улыбается сама себе. Доктор чувствует себя не в своей тарелке.
Мисси тоже смотрит на него. Доктор тут же отворачивается и делает вид, что всё это время разглядывал пейзаж.
МИССИ
Тебе здесь не нравится.
Тебе здесь не нравится.
ДОКТОР
Слишком… идеально.
Слишком… идеально.
Вокруг прогуливаются ПАРОЧКИ. Одна из них сидит на скамейке и кормит голубей. ОНА нежно гладит его по щеке, ОН в ответ целует её руку.
Другая парочка проходит навстречу Доктору и Мисси. ОН кормит ЕЁ своим мороженым.
Доктор хмурится. Он опасается, что идиллическая картина наведёт Мисси на мысль, что им нужно заняться тем же.
МИССИ
О да. Ты любишь, когда вокруг тебя умирают люди.
О да. Ты любишь, когда вокруг тебя умирают люди.
ДОКТОР
Неправда!
Неправда!
МИССИ
Угу. И именно поэтому ты всегда оказываешься в гуще событий.
Угу. И именно поэтому ты всегда оказываешься в гуще событий.
ДОКТОР
Нет! То есть, да, но это всегда… случается само собой.
Нет! То есть, да, но это всегда… случается само собой.
Мисси скептически хмыкает, кивает и разглядывает свои ногти.
ДОКТОР
Я не напрашиваюсь, события сами меня находят! Я бы давно ушёл на покой, если бы…
Я не напрашиваюсь, события сами меня находят! Я бы давно ушёл на покой, если бы…
МИССИ
Если бы всё зло мира было повержено?
Если бы всё зло мира было повержено?
Она с вызовом смотрит на Доктора.
ДОКТОР
Не веришь? Я уже присматривал пост. Как насчёт музейного смотрителя? Или завхоза?
Не веришь? Я уже присматривал пост. Как насчёт музейного смотрителя? Или завхоза?
МИССИ
Почему бы тебе не уйти в библиотекари? Библиотека – м-м? Что может быть лучше библиотеки? Много-много людей, спрятанных…
Почему бы тебе не уйти в библиотекари? Библиотека – м-м? Что может быть лучше библиотеки? Много-много людей, спрятанных…
Доктор смотрит на Мисси с подозрением и замешательством.
МИССИ
(продолжая)
…на страницах книг. Идеальная работа для тебя.
(продолжая)
…на страницах книг. Идеальная работа для тебя.
ДОКТОР
Может быть. Отличная работа. Ничего не имею против.
Может быть. Отличная работа. Ничего не имею против.
МИССИ
Мы оба знаем, что этого никогда не случится. Тебе слишком нравится чувствовать себя героем.
Мы оба знаем, что этого никогда не случится. Тебе слишком нравится чувствовать себя героем.
Мисси останавливается лицом к лицу с Доктором.
МИССИ
(продолжая)
Этот чарующий запах опасности.
(жадно втягивает носом воздух)
Ощущение собственного величия. Я знаю, что ты знаешь, что я имею в виду.
(продолжая)
Этот чарующий запах опасности.
(жадно втягивает носом воздух)
Ощущение собственного величия. Я знаю, что ты знаешь, что я имею в виду.
ДОКТОР
Нет, я занимаюсь этим не ради величия.
Нет, я занимаюсь этим не ради величия.
МИССИ
Могущество. Власть. Сила. Называй, как хочешь. Ты вмешиваешься в ход событий, потому что ты можешь. Потому что ты имеешь право и тебе нравится пользоваться этим правом. Потому что ты повелитель времени.
Могущество. Власть. Сила. Называй, как хочешь. Ты вмешиваешься в ход событий, потому что ты можешь. Потому что ты имеешь право и тебе нравится пользоваться этим правом. Потому что ты повелитель времени.
Мисси берёт его за плечи. Она перестаёт дразнить, в её голосе звучит мольба.
МИССИ
Доктор, посмотри на меня. Мы с тобой одинаковые, разве ты не видишь?
Доктор, посмотри на меня. Мы с тобой одинаковые, разве ты не видишь?
Доктор опускает глаза.
МИССИ
Ты ненавидишь меня за то, что я слишком на тебя похожа. Ты ненавидишь смотреться в своё отражение. Ты любишь быть единственным в своём роде.
Ты ненавидишь меня за то, что я слишком на тебя похожа. Ты ненавидишь смотреться в своё отражение. Ты любишь быть единственным в своём роде.
ДОКТОР
Нет. Не в этом дело.
Нет. Не в этом дело.
МИССИ
А в чём?
А в чём?
Она встряхивает его, заставляя взглянуть себе в лицо. Сжимает зубы – от злости и подступающих слёз.
ДОКТОР
Когда-то мне казалось, что мы похожи. Разница в том, в кого ты превратилась.
Когда-то мне казалось, что мы похожи. Разница в том, в кого ты превратилась.
МИССИ
В кого же?
В кого же?
Доктору с трудом даются слова, он не решается ответить.
МИССИ
(встряхивает его за плечи)
В кого?
(встряхивает его за плечи)
В кого?
ДОКТОР
(не глядя ей в лицо)
В монстра.
(не глядя ей в лицо)
В монстра.
МИССИ
Значит, я превратилась в монстра. А ты стал героем. Надвигающийся шторм, Приносящий тьму – заметь, не я прославилась под этими прозвищами.
Значит, я превратилась в монстра. А ты стал героем. Надвигающийся шторм, Приносящий тьму – заметь, не я прославилась под этими прозвищами.
Доктор не пытается оправдаться. Мисси отталкивает его.
МИССИ
Прекрасный рыцарь и чудовище. Какая банальность.
Прекрасный рыцарь и чудовище. Какая банальность.
Доктор трёт лицо руками, закрываясь от её пронизывающего взгляда. Мисси, которая до сих пор сдерживалась, даёт волю своим чувствам.
МИССИ
Почему бы герою не избавить мир от монстра прямо сейчас?
Почему бы герою не избавить мир от монстра прямо сейчас?
Мисси отходит и раскидывает руки в стороны. Затем снова подбегает к Доктору, суёт ему в ладонь свой гаджет и возвращается на прежнее место.
МИССИ
Сегодня у меня нет никаких фокусов в рукаве. Давай, не бойся, больше никто не пострадает.
Сегодня у меня нет никаких фокусов в рукаве. Давай, не бойся, больше никто не пострадает.
Парочки вокруг с испугом смотрят на разворачивающуюся между Доктором и Мисси сцену и торопливо отходят в сторону. Вокруг них образуется широкое пустое пространство.
МИССИ
Ну что же ты? Упускаешь такой шанс! Другого может не представиться.
Ну что же ты? Упускаешь такой шанс! Другого может не представиться.
Доктор отрицательно качает головой, всё ещё не глядя на Мисси.
МИССИ
Посмотри на меня, Доктор! Я не монстр, я всё ещё я. Посмотри на меня.
(опускает руки, подбегает к Доктору и пытается заглянуть ему в лицо)
Это я. Как и прежде. Почему ты этого не видишь?
Посмотри на меня, Доктор! Я не монстр, я всё ещё я. Посмотри на меня.
(опускает руки, подбегает к Доктору и пытается заглянуть ему в лицо)
Это я. Как и прежде. Почему ты этого не видишь?
Она умоляюще смотрит на Доктора. Доктор наконец поднимает глаза. Он набирает воздуха в грудь, будто для ответа.
Их прерывает МИМ. Он подбегает к Доктору и Мисси и встаёт между ними. С поклоном вручает Мисси красную розу. Отступает, умилённо складывает руки, любуется парой.
Доктор с недоумением разглядывает розу.
Мисси зло смотрит на мима, который встрял в самый неподходящий момент. Его спасает только то, что смертоносный гаджет всё ещё у Доктора.
При этом влюблённой парой Доктор и Мисси никак не выглядят. Мим тоже это понимает. Он качает головой, делает знак, что ему пришла в голову идея, и жестами велит Доктору поцеловать Мисси.
Доктор не понимает. Тогда мим встаёт на колени перед Мисси и жестом просит Доктора сделать то же самое.
Доктор всё ещё отказывается понимать. Мим преподносит воображаемую розу Мисси и изображает, будто страстно целует её руку. Встаёт, призывает Доктора повторить.
Доктор в замешательстве пытается отдать розу обратно миму, тот решительными жестами отказывается. Мисси наблюдает за ними, скрестив руки на груди.
Молчаливое препирательство между Доктором и мимом длится некоторое время. Решив, что достаточно, Мисси забирает у Доктора розу.
МИССИ
(миму, сопровождая слова пантомимой)
Не трудитесь, до него долго доходит.
(стучит по виску)
Иногда по две тысячи лет.
(показывает "два" и три нуля)
(миму, сопровождая слова пантомимой)
Не трудитесь, до него долго доходит.
(стучит по виску)
Иногда по две тысячи лет.
(показывает "два" и три нуля)
Мим делает печальное лицо. Потом укоризненно смотрит на Доктора, кивает в сторону Мисси и делает вид, что плачет. Затем машет на него рукой и отходит очень медленной грустной походкой, повесив голову.
Мисси машинально нюхает розу. Она хмурится, снова нюхает её, на этот раз внимательно, и хмурится ещё сильнее.
POV МИССИ
Мисси смотрит на свои руки: если прежде они были явно женскими, с кольцами и маникюром, то теперь это руки молодого мужчины. Рукава теперь – широкие, красно-золотые рукава парадной галлифрейской мантии.
Она оглядывается. Пейзаж вокруг то же, да не тот: все дорожки и клумбы сохранили прежнее расположение, но растения сменили цвет на красновато-оранжевый. Небо тоже из голубого стало красноватым, галлифрейским. Только Эйфелева башня всё ещё на месте.
Доктор выглядит моложе, на нем тоже галлифрейская мантия. Видимо, Мисси таращится на него, потому что он начинает беспокоиться.
ДОКТОР
Что?
Что?
КОНЕЦ POV МИССИ
Лицо Мисси проясняется. Она бросает розу на землю, берёт Доктора за лацканы и страстно целует. Доктор трепыхается, как пойманный мотылёк. Мисси крепко его держит, но наконец ему удаётся освободиться.
Доктор отступает, наставив на неё указательный палец.
ДОКТОР
Ты не можешь… ни с того… ни с сего… набрасываться на меня!
Ты не можешь… ни с того… ни с сего… набрасываться на меня!
МИССИ
Ты с ума сошёл? Это же я!
Ты с ума сошёл? Это же я!
Мисси взмахивает руками, указывая на себя, и замечает их. Она подносит их к лицу и внимательно разглядывает длинные ногти, поворачивает на пальце одно из колец. Наваждение прошло.
Мисси прижимает ко рту кулаки и делает шаг назад.
ДОКТОР
Что случилось?
Что случилось?
Растерянность Мисси сменяется гневом.
МИССИ
Это уж слишком!
Это уж слишком!
Мисси разворачивается на каблуках, острым взглядом охватывает сад: мима уже нет. Издалека на сцену взирают испуганные парочки и жмутся друг к другу.
Мисси срывается с места, подняв облако пыли. При этом она раздавливает ботинком бутон розы. Мисси быстро шагает в сторону Эйфелевой башни, сжимая кулаки.
ДОКТОР
(вслед Мисси)
Постой! Что…
(вслед Мисси)
Постой! Что…
Он машет рукой: бесполезно! – и торопится за ней.
ИНТ. КАБИНЕТ ТАУРЭ
Кабинет, оформленный в романтическом стиле и больше напоминающий будуар. Напротив двери – окно с видом на Париж. У одной стены – письменный стол с монитором. В углу – чайный столик со скатертью и цветами в вазе, стулья.
За письменным столом сидит мужчина, похожий на добродушного кондитера, – ТАУРЭ. Таурэ смотрит на экран, стоящий перед ним на столе, и с искренним огорчением качает головой.
ТАУРЭ
Ах, какая жалость! Бедняжки, опять сорвалось!
Ах, какая жалость! Бедняжки, опять сорвалось!
Таурэ нажимает кнопку на столе и говорит с кем-то через аппарат связи.
ТАУРЭ
Дружочек, попробуй ещё раз. Если месье снова заупрямится, пригласи их ко мне.
Дружочек, попробуй ещё раз. Если месье снова заупрямится, пригласи их ко мне.
Изображение на экране, стоящем перед Таурэ: Мисси решительно шагает вперёд, останавливается у подножия Эйфелевой башни и, запрокинув голову, смотрит вверх. Её догоняет Доктор.
НАТ. У ПОДНОЖИЯ ЭЙФЕЛЕВОЙ БАШНИ ДЕНЬ
Мисси стоит у подножия башни и разглядывает её переплетающиеся конструкции. Её лицо не обещает ничего хорошего.
Запыхавшийся Доктор останавливается рядом.
ДОКТОР
Ты что-то заметила. Что-то странное.
Ты что-то заметила. Что-то странное.
МИССИ
Это должно быть здесь. Если бы я занималась организацией этого места, штаб-квартира была бы здесь.
Это должно быть здесь. Если бы я занималась организацией этого места, штаб-квартира была бы здесь.
ДОКТОР
Чья штаб-квартира?
Чья штаб-квартира?
Мисси, игнорируя вопрос, идёт к одной из опор Эйфелевой башни. Доктор остаётся на месте. Мисси оборачивается, щёлкает пальцами и указывает на вход в башню: давай быстрее!
В этот момент дорогу ей преграждает мим.
Мисси останавливается. На её лице – еле сдерживаемая ярость.
МИССИ
А, опять ты!
А, опять ты!
Мим делает виноватое лицо и ковыряет носком землю.
Мисси угрожающе наступает на него, пока не оказывается нос к носу с ним. Мим демонстрирует страх, но это часть пантомимы, на самом деле угрозы Мисси не производят на него впечатления. Это злит её ещё больше.
МИССИ
Где твой хозяин?
Где твой хозяин?
Доктор украдкой сканирует мима звуковой отвёрткой, не находит ничего особенного. Он подходит к Мисси.
ДОКТОР
Это мим, они не разговаривают.
Это мим, они не разговаривают.
МИССИ
У меня все разговаривают!
(миму)
Ты. Будешь. Отвечать. На мои. Вопросы. Ты нас знаешь. Ты нас преследуешь. И сейчас ты мне расскажешь, откуда и зачем.
У меня все разговаривают!
(миму)
Ты. Будешь. Отвечать. На мои. Вопросы. Ты нас знаешь. Ты нас преследуешь. И сейчас ты мне расскажешь, откуда и зачем.
У мима по-детски дрожат губы, на всякий случай он отступает назад.
Мисси вскидывает руку и направляет на мима. Камень в одном из её колец начинает светиться, на лбу у мима появляется красная точка.
МИССИ
Я не шучу. Свяжись со своим хозяином, пусть пришлёт тебе моё полное досье. Тогда ты поймёшь, что со мной в игры лучше не играть.
Я не шучу. Свяжись со своим хозяином, пусть пришлёт тебе моё полное досье. Тогда ты поймёшь, что со мной в игры лучше не играть.
ДОКТОР
(Мисси, вполголоса)
Это просто человек, который развлекает прохожих. Он ничего не знает. Оставь его в покое.
(Мисси, вполголоса)
Это просто человек, который развлекает прохожих. Он ничего не знает. Оставь его в покое.
МИССИ
Даже не надейся.
(миму)
Считаю до трёх. Раз…
Даже не надейся.
(миму)
Считаю до трёх. Раз…
ДОКТОР
Давай обойдёмся без убийств.
Давай обойдёмся без убийств.
МИССИ
Два.
Два.
Доктор встаёт между ней и мимом. Красная точка теперь на лбу у него.
МИССИ
Если он тебе так дорог, я застрелю сначала тебя, потом его. Умрёте как Ромео и Джульетта.
Если он тебе так дорог, я застрелю сначала тебя, потом его. Умрёте как Ромео и Джульетта.
ДОКТОР
С чего ты взяла, что он что-то знает?
С чего ты взяла, что он что-то знает?
Мим тычет Доктору пальцем в плечо.
Мисси вздёргивает брови: я же говорила!
Доктор удивлённо оборачивается к миму.
Мим манит их за собой в сторону кафе, расположенного в одной из опор Эйфелевой башни.
ИНТ. КАФЕ В ОПОРЕ ЭЙФЕЛЕВОЙ БАШНИ
Мим, следом Мисси и Доктор проходят через зал кафе. Все столики – маленькие, на две персоны, за каждым – нежно воркующая парочка.
МИССИ
(Доктору)
Я же говорила, что штабквартира здесь.
(Доктору)
Я же говорила, что штабквартира здесь.
Все трое проходят через служебный вход в кухню. Мисси морщится от запахов готовящейся еды.
МИССИ
Хотя я бы сделала свою приёмную повнушительнее.
Хотя я бы сделала свою приёмную повнушительнее.
Они проходят через ещё один служебный вход, спрятанный в глубине кухни, к лифту.
Мим с подчёркнутой почтительностью, кланяясь, приглашает их в старинный лифт с раздвижной чугунной дверцей.
ИНТ. КАБИНЕТ ТАУРЭ
Таурэ, мурлыча французскую песенку себе под нос, расставляет на маленьком кованом столике пирожные на многоэтажной подставке, чашки с блюдцами.
ТАУРЭ
Сложную задачку мне задали…
(выпрямляясь и потирая руки)
Тем интереснее!
Сложную задачку мне задали…
(выпрямляясь и потирая руки)
Тем интереснее!
ИНТ. ПЕРЕД КАБИНЕТОМ ТАУРЭ
Лифт приезжает снизу и останавливается на верхней площадке Эйфелевой башни.
Мим с прежней почтительностью открывает дверь перед Мисси и Доктором, все выходят.
Мим с поклоном указывает на дверь прямо напротив лифта. На ней надпись «Dr. Taouret». Мим стучится.
Таурэ с видом радушного хозяина распахивает перед ними дверь.
ТАУРЭ
А, друзья мои, проходите, проходите!
(миму)
Спасибо, дорогой, возвращайся к своей работе, нет ничего важнее хорошего настроения наших гостей!
А, друзья мои, проходите, проходите!
(миму)
Спасибо, дорогой, возвращайся к своей работе, нет ничего важнее хорошего настроения наших гостей!
Мим кланяется и уходит.
ИНТ. КАБИНЕТ ТАУРЭ
Таурэ жестом приглашает Доктора и Мисси внутрь.
Мисси стремительно входит первой, на пороге чуть не отталкивая Таурэ, который успевает посторониться. Она делает круг по кабинету, вынюхивая и высматривая детали, которые могут быть полезны. Останавливается в центре, подозрительно втягивает носом воздух, но не замечает ничего необычного.
ТАУРЭ
Добро пожаловать, мадам.
Добро пожаловать, мадам.
ДОКТОР
(Таурэ)
Меня зовут Доктор.
(указывает на Мисси)
А это…
(Таурэ)
Меня зовут Доктор.
(указывает на Мисси)
А это…
ТАУРЭ
(перебивает)
О да, месье Доктор, я знаю!
(перебивает)
О да, месье Доктор, я знаю!
Доктор смотрит на него вопросительно. Таурэ очаровательно смущается.
ТАУРЭ
Как мадам уже догадалась, мы немножко наблюдаем за нашими гостями – исключительно чтобы гарантировать, что они всем довольны! Мне рассказали, что у вас не всё идёт гладко, поэтому я решил пригласить вас на чашечку кофе.
Как мадам уже догадалась, мы немножко наблюдаем за нашими гостями – исключительно чтобы гарантировать, что они всем довольны! Мне рассказали, что у вас не всё идёт гладко, поэтому я решил пригласить вас на чашечку кофе.
Таурэ указывает на накрытый стол.
ДОКТОР
Выглядит аппетитно!
Выглядит аппетитно!
Доктор с энтузиазмом усаживается за стол. Мисси делает жест, будто хочет предупредить его, но затем решает не делать этого.
Таурэ разливает кофе по трем чашечкам, садится сам, жестом приглашает Мисси занять третий пустующий стул. Она игнорирует его жест и остаётся стоять.
Доктор разглядывает пирожные на подставке.
ТАУРЭ
Угощайтесь, не стесняйтесь! В нашем парке всё в вашем распоряжении.
(хлопает себя по лбу)
Ах, что я за хозяин! Совсем забыл представиться: доктор Таурэ, владелец и управляющий ПарИЖа.
Угощайтесь, не стесняйтесь! В нашем парке всё в вашем распоряжении.
(хлопает себя по лбу)
Ах, что я за хозяин! Совсем забыл представиться: доктор Таурэ, владелец и управляющий ПарИЖа.
МИССИ
Доктор чего?
Доктор чего?
ТАУРЭ
(смеясь)
О, всего понемногу! Всего, что требуется для того, чтобы наш прекрасный парк продолжал радовать гостей. Например, я лично спроектировал город.
(смеясь)
О, всего понемногу! Всего, что требуется для того, чтобы наш прекрасный парк продолжал радовать гостей. Например, я лично спроектировал город.
Таурэ вскакивает с лёгкостью, неожиданной для его грузного тела, и подходит к окну с видом на весь ПарИЖ с высоты птичьего полёта. Он с гордостью обводит рукой панораму.
ТАУРЭ
(продолжая)
Взял лучшее от оригинального Парижа. Пришлось пожертвовать географической точностью, чтобы избавиться от заурядных локаций и сделать парк компактнее. Вам понравился результат?
(продолжая)
Взял лучшее от оригинального Парижа. Пришлось пожертвовать географической точностью, чтобы избавиться от заурядных локаций и сделать парк компактнее. Вам понравился результат?
Мисси скептически пожимает плечами.
ДОКТОР
Впечатляюще.
Впечатляюще.
МИССИ
Для чего всё это?
(кивает на пейзаж за окном)
Для чего всё это?
(кивает на пейзаж за окном)
ТАУРЭ
Разве вы ещё не поняли? Мы воплощаем мечты.
Разве вы ещё не поняли? Мы воплощаем мечты.
ДОКТОР
ПарИЖ – Парк Исполнения Желаний.
ПарИЖ – Парк Исполнения Желаний.
ТАУРЭ
Совершенно верно!
Совершенно верно!
Мисси, прищурившись, переводит взгляд с Таурэ на Доктора. Её озаряет идея. Она быстро пересекает кабинет, садится за стол и с милой улыбкой хлопает по стулу рядом с собой, приглашая Таурэ сесть.
МИССИ
Как любопытно, месье Таурэ! Расскажите.
Как любопытно, месье Таурэ! Расскажите.
Таурэ, польщённый её интересом, садится за стол.
Доктор всё ещё не выбрал пирожное, и Мисси выбирает за него самое большое, кладёт на тарелку и ставит перед ним, не переставая мило улыбаться. Доктору её заботливость кажется подозрительной. Мисси касается его колена.
Таурэ умиляется жесту Мисси, как родитель при взгляде на детей, делающих первые шаги.
МИССИ
(вполголоса, так что слышно только Доктору)
Меняем стратегию допроса. Ешь, так убедительнее.
(Таурэ)
Значит, вы исполняете желания?
(вполголоса, так что слышно только Доктору)
Меняем стратегию допроса. Ешь, так убедительнее.
(Таурэ)
Значит, вы исполняете желания?
Доктор принимает объяснение Мисси и начинает есть пирожное.
ТАУРЭ
Мы стараемся, мадам. Конечно, не стоит понимать это буквально: мы не волшебники. Знаете, почему я решил построить этот парк? Я увидел, сколько в мире несчастных, одиноких существ, преисполненных отчаяния или ненависти. Войны, страдания – всё оттого, что не нашлось кого-то, кто бы отогрел такую заблудшую душу.
Мы стараемся, мадам. Конечно, не стоит понимать это буквально: мы не волшебники. Знаете, почему я решил построить этот парк? Я увидел, сколько в мире несчастных, одиноких существ, преисполненных отчаяния или ненависти. Войны, страдания – всё оттого, что не нашлось кого-то, кто бы отогрел такую заблудшую душу.
ДОКТОР
И вы решили взять на себя эту роль?
И вы решили взять на себя эту роль?
ТАУРЭ
(смеясь)
Ну что вы! Я знаю предел своим возможностям. Мне не под силу стать любовником, родителем, другом каждому нуждающемуся. Но я могу помочь им найти друг друга. Вы видели все счастливые пары в моём ПарИЖе? Здесь нет ни одного одиночки! Простите мою нескромность, но я не могу не похвастаться: у нас стопроцентная результативность!
(смеясь)
Ну что вы! Я знаю предел своим возможностям. Мне не под силу стать любовником, родителем, другом каждому нуждающемуся. Но я могу помочь им найти друг друга. Вы видели все счастливые пары в моём ПарИЖе? Здесь нет ни одного одиночки! Простите мою нескромность, но я не могу не похвастаться: у нас стопроцентная результативность!
МИССИ
Вы внушаете им любовь?
Вы внушаете им любовь?
ТАУРЭ
Невозможно внушить любовь, мадам, можно только пробудить к жизни то, что уже имеется в душе. Но поверьте, она есть в каждом, и каждый в ней нуждается.
Невозможно внушить любовь, мадам, можно только пробудить к жизни то, что уже имеется в душе. Но поверьте, она есть в каждом, и каждый в ней нуждается.
ДОКТОР
Даже те, кто предпочли бы одиночество?
Даже те, кто предпочли бы одиночество?
ТАУРЭ
Никто не выбирает одиночество по своей воле, месье.
Никто не выбирает одиночество по своей воле, месье.
ДОКТОР
С чего вы взяли, что знаете заветное желание каждого вашего пациента? В мире много всего…
С чего вы взяли, что знаете заветное желание каждого вашего пациента? В мире много всего…
МИССИ
(перебивая)
Как вы это делаете?
(перебивая)
Как вы это делаете?
ТАУРЭ
Мадам правда желает знать?
Мадам правда желает знать?
Мисси и Таурэ в молчаливом согласии смотрят на Доктора. Доктор откусывает предпоследний кусок пирожного.
МИССИ
Покажите.
Покажите.
Таурэ улыбается, как фокусник перед коронным трюком.
ТАУРЭ
Просто спросите своего спутника, мадам.
Просто спросите своего спутника, мадам.
Мисси поворачивается к Доктору. Он, как ни в чём не бывало, доедает пирожное и облизывает пальцы. У Мисси в голосе трепет и ожидание чуда.
МИССИ
Доктор.
Доктор.
Доктор изумлённо смотрит на неё, будто только заметил.
ДОКТОР
Клара? Как ты здесь очутилась? Я думал, ты с физруком…
Клара? Как ты здесь очутилась? Я думал, ты с физруком…
МИССИ
Клара?!
Клара?!
Мисси вскакивает и переворачивает столик, посуда с грохотом летит на пол. Она хватается за кольцо, которым прежде грозила миму, направляет палец на Доктора. Его сражает голубой луч, и он падает на пол без сознания. Его голова со стуком ударяется об пол.
Мисси направляет палец на Таурэ.
МИССИ
Что это значит?! Почему Клара?
Что это значит?! Почему Клара?
Таурэ поднимает ладони, защищаясь.
ТАУРЭ
Мадам, я всё исправлю!
Мадам, я всё исправлю!
МИССИ
У вас есть полчаса, пока он не придёт в себя. Быстро!
У вас есть полчаса, пока он не придёт в себя. Быстро!
ТАУРЭ
(тараторит) Я выбрал неправильный метод, моя ошибка! Если вам будет угодно пройти в мою лабораторию, вы сможете сами выбрать подходящий!
(тараторит) Я выбрал неправильный метод, моя ошибка! Если вам будет угодно пройти в мою лабораторию, вы сможете сами выбрать подходящий!
Мисси продолжает держать Таурэ на прицеле. Он в страхе косится на её руку.
ТАУРЭ
Прошу вас, мадам! Успех так же важен для меня, как и для вас.
Прошу вас, мадам! Успех так же важен для меня, как и для вас.
Мисси опускает руку. Таурэ облегчённо улыбается, семенит к двери, открывает её и жестами зовёт кого-то. Входят два мима и становятся по обе стороны двери.
ТАУРЭ
Мои мальчики позаботятся о нём.
Мои мальчики позаботятся о нём.
Мисси опускается на колено рядом с Доктором и пальцем стряхивает крошки от пирожного с его губ. Она с тоской смотрит на него.
МИССИ
(вполголоса)
Ты должен видеть меня, только меня, глупый. Не бойся, я всё исправлю.
(вполголоса)
Ты должен видеть меня, только меня, глупый. Не бойся, я всё исправлю.
ИНТ. СПАЛЬНЯ ДЕНЬ
POV ДОКТОРА
Доктор открывает глаза. Перед ним всё плывёт, затем из тумана проступает лицо Мисси. Она склоняется над ним и треплет его по щеке.
ДОКТОР
(болезненным голосом)
Ты опять… зачем?
(болезненным голосом)
Ты опять… зачем?
МИССИ
Извини, погорячилась.
Извини, погорячилась.
Перед глазами у Доктора проясняется.
КОНЕЦ POV ДОКТОРА
Доктор садится в постели и оглядывается. Он находится в незнакомой просторной комнате. У одной стены – кровать, рядом – чайный столик, у другой – письменный стол с креслом. Напротив двери – окно, за ним розовеет кусочек неба. Доктор трёт лоб.
ДОКТОР
Погоди, там была Клара…
Погоди, там была Клара…
МИССИ
(передразнивает)
Клара, Клара! Нашла тебе подружку на свою голову. Успокойся, твоя Клара счастлива со своим учителем. Я позволила ему вернуться из матрицы, доволен?
(передразнивает)
Клара, Клара! Нашла тебе подружку на свою голову. Успокойся, твоя Клара счастлива со своим учителем. Я позволила ему вернуться из матрицы, доволен?
ДОКТОР
(рассеянно, ещё не вполне придя в себя)
Спасибо.
(рассеянно, ещё не вполне придя в себя)
Спасибо.
МИССИ
Другое дело. Почему ты не спросишь, где мы?
Другое дело. Почему ты не спросишь, где мы?
Доктор оглядывается, присматриваясь к деталям и пытаясь понять, где он находится. Он замечает галлифрейский орнамент на стенах, резные символы на кромке письменного стола. На Мисси – галлифрейское платье, отдалённо напоминающее её обычный наряд.
ДОКТОР
Мы не?.. Нет. Нет.
Мы не?.. Нет. Нет.
Доктор и верит, и не верит своим глазам. Он вскакивает и подбегает к окну. За ним расстилается панорама Цитадели с высоты птичьего полёта. Доктор вцепляется в оконную раму, чтобы не потерять равновесие.
Мисси кладёт руку ему на плечо и приникает к нему щекой.
ДОКТОР
Это не…
Это не…
МИССИ
Угу. Ты же хотел, чтобы я показала тебе Галлифрей?
(с ложной скромностью пожимает плечами)
Всё для тебя, милый.
Угу. Ты же хотел, чтобы я показала тебе Галлифрей?
(с ложной скромностью пожимает плечами)
Всё для тебя, милый.
Доктор отстраняется, диким взглядом смотрит на Мисси, на пейзаж за окном, снова на Мисси.
ДОКТОР
Но война… Разрушения…
Но война… Разрушения…
МИССИ
Это было почти тысячу лет назад. Мы времени не теряли. Красиво, правда?
Это было почти тысячу лет назад. Мы времени не теряли. Красиво, правда?
Цитадель за окном похожа на сказочный город: башни сверкают в красноватых лучах солнца, мыльный пузырь защитной сферы радужно переливается.
ДОКТОР
Мы?
Мы?
МИССИ
О, ты ещё не знаешь главного!
О, ты ещё не знаешь главного!
Мисси берёт Доктора за пуговицу сюртука и кокетливо крутит.
МИССИ
Помнишь мою маленькую стычку с Рассилоном? Я ещё была очень зла на него за то, что он влез мне в голову. Я тогда очень хотела убить его.
Помнишь мою маленькую стычку с Рассилоном? Я ещё была очень зла на него за то, что он влез мне в голову. Я тогда очень хотела убить его.
Доктор утвердительно кивает.
МИССИ
Так вот, мне это удалось!
Так вот, мне это удалось!
ДОКТОР
Ты убила Рассилона?
Ты убила Рассилона?
ИНТ. ЗАЛ ВЫСШЕГО СОВЕТА ГАЛЛИФРЕЯ, ФЛЭШБЭК
Мастер, ещё в прежнем мужском обличии, один стоит посреди огромного зала Высшего совета. Вверх уходят ряды ступеней, на которых стоят ЧЛЕНЫ ВЫСШЕГО СОВЕТА. Среди них волнение, никто ещё толком не понял, что произошло.
Мастер тоже не верит, что всё кончено. Он смотрит на свои руки, затем озирается. Усмехается.
МИССИ
(за кадром)
Оказалось не очень-то сложно.
(за кадром)
Оказалось не очень-то сложно.
Мастер поднимает с пола Перчатку Рассилона. На его лице появляется торжество. Он надевает Перчатку, поднимает сжатую в кулак руку, показывая её всему Высшему совету, и смеётся, запрокидывая голову назад.
МИССИ
(за кадром)
Угадай, кто после этого стал президентом Галлифрея?
(за кадром)
Угадай, кто после этого стал президентом Галлифрея?
КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА
Мисси держит Доктора за пуговицу сюртука и заглядывает ему в глаза.
МИССИ
Если хочешь, я уступлю этот пост тебе. Хочешь?
Если хочешь, я уступлю этот пост тебе. Хочешь?
Доктор поражён новостями и не слышит вопроса. Он выглядывает в окно. Из окна видна площадь, по которой прогуливаются парами ПОВЕЛИТЕЛИ ВРЕМЕНИ.
ДОКТОР
Я не помню этого места.
Я не помню этого места.
МИССИ
Многое пришлось перестроить.
Многое пришлось перестроить.
ДОКТОР
Я должен всё увидеть своими глазами!
Я должен всё увидеть своими глазами!
Доктор торопится к двери, Мисси преграждает ему дорогу.
МИССИ
Ты должен остаться здесь.
Ты должен остаться здесь.
ДОКТОР
Почему?
Почему?
Доктор пытается обогнуть Мисси, она закрывает дверь своим телом. Это ещё больше разжигает подозрения Доктора. Мисси понимает, что допустила ошибку, и теперь хочет заболтать Доктора, чтобы заставить забыть о ней.
Она на шаг отходит от двери и делает вид, что не бросалась на амбразуру.
МИССИ
Никто не знает, что ты здесь. Политические тонкости, не забивай себе голову.
Никто не знает, что ты здесь. Политические тонкости, не забивай себе голову.
Доктор не покупается на её объяснения и медленными шажками продвигается к выходу, поэтому Мисси продолжает сочинять на ходу. Они стремительно перебрасываются репликами.
МИССИ
Все знают, что ты пытался уничтожить Галлифрей с помощью Момента. Тебя за это по головке не погладят.
Все знают, что ты пытался уничтожить Галлифрей с помощью Момента. Тебя за это по головке не погладят.
ДОКТОР
Я спас Галлифрей!
Я спас Галлифрей!
МИССИ
Ты на тысячу лет засунул нас в пустую и тёмную вселенную и не торопишься вытаскивать. Есть недовольные.
(саркастически усмехается)
Я всего лишь пытаюсь помочь!
Ты на тысячу лет засунул нас в пустую и тёмную вселенную и не торопишься вытаскивать. Есть недовольные.
(саркастически усмехается)
Я всего лишь пытаюсь помочь!
ДОКТОР
Ты же президент, отдай приказ!
Ты же президент, отдай приказ!
Доктор пытается проскользнуть мимо Мисси, она не позволяет.
МИССИ
Всё не так просто.
Всё не так просто.
ДОКТОР
Зачем я здесь?
Зачем я здесь?
Мисси не успевает ответить. Доктор прорывается к двери и берётся за ручку. Мисси обеими руками хватает его за запястье.
МИССИ
Стой!
Стой!
Доктор недоверчиво качает головой.
ДОКТОР
Леди президент, если бы ты правила здесь последнюю тысячу лет, недовольных бы уже не осталось.
Леди президент, если бы ты правила здесь последнюю тысячу лет, недовольных бы уже не осталось.
Доктор распахивает дверь и выбегает наружу.
ИНТ. КОРИДОР ДЕНЬ
Доктор выскакивает в коридор. Каменные стены, напротив двери – лифт, в стороне, недалеко – выход на лестницу.
За порогом стоят два СТРАЖА в галлифрейской униформе. Доктор успевает заметить под шлемами белые лица с наведёнными чёрным глазами и ртами. При появлении Доктора стражи приходят в беспокойство, но действовать без приказа не торопятся.
Доктор несколько раз торопливо жмёт на кнопку вызова, но ничего не происходит. Он озирается, замечает лестницу и бежит к ней.
Мисси выбегает из комнаты следом. Стражи поворачиваются к ней. Она в ярости тычет одному из них пальцем в грудь.
МИССИ
Ваш хозяин за это поплатится!
Ваш хозяин за это поплатится!
Мисси бежит к лестнице следом за Доктором.
ИНТ. ЛЕСТНИЧНЫЙ ПРОЛЁТ ДЕНЬ
Доктор бежит по лестнице вниз. Сначала это каменная лестница с галлифрейскими символами на перилах.
Доктор останавливается, прислушивается к стуку каблуков Мисси над собой. Он приближается.
Доктор бежит дальше. Теперь лестница металлическая, но он не замечает преображения.
НАТ. СМОТРОВАЯ ПЛОЩАДКА ЭЙФЕЛЕВОЙ БАШНИ ДЕНЬ
Доктор со всех ног вылетает на смотровую площадку и животом падает на перила. Внизу расстилается город, но это не Цитадель, это Париж. Доктор изумлённо оглядывает панораму.
Мисси выбегает на площадку, тяжело дыша. Она видит Доктора и останавливается с разочарованием на лице, понимая, что план провалился.
МИССИ
Это оказалось сложнее, чем я ожидала.
Это оказалось сложнее, чем я ожидала.
ДОКТОР
(не оборачиваясь)
Наведённую галлюцинацию можно поддерживать только при сохранении непосредственного контакта…
(не оборачиваясь)
Наведённую галлюцинацию можно поддерживать только при сохранении непосредственного контакта…
Доктор обмякает и падает на пол.
Мисси поправляет кольцо на пальце.
МИССИ
Ты у меня такой умный, мой дорогой Доктор.
Ты у меня такой умный, мой дорогой Доктор.
НАТ. ПАРК ДЕНЬ
Мисси и Доктор сидят на скамейке. Доктор дремлет, положив голову Мисси на плечо. Мисси сосредоточенно читает «Мэри Поппинс» в красочном детском издании, реагирует мимикой на поведение персонажей: у-у, кто бы мог подумать; забавно.
Доктор вдруг просыпается, резко вскидывает голову и тревожно оглядывается.
Мисси закладывает страницу пальцем и улыбается Доктору. Он смотрит на неё растерянно, всё ещё пытаясь сообразить, что происходит.
МИССИ
Как тебя разморило.
(обмахивает Доктора книгой)
В следующий раз не забывай головной убор, я же предупреждала.
(прислушивается)
О, тс-с!
Как тебя разморило.
(обмахивает Доктора книгой)
В следующий раз не забывай головной убор, я же предупреждала.
(прислушивается)
О, тс-с!
Мисси тянет Доктора за руку и указывает на живую изгородь позади скамейки.
НАТ. ПАРК ЗА ЖИВОЙ ИЗГОРОДЬЮ ДЕНЬ
Доктор, согнувшись пополам, выглядывает из-за изгороди. Мисси, положив обе руки на его плечи, смотрит поверх его головы. Доктор шевелится, заставляя кусты изгороди зашелестеть. Мисси надавливает ему на плечи, чтобы он пригнулся ещё ниже.
МИССИ
(шепотом)
Тихо, самое интересное пропустишь!
(шепотом)
Тихо, самое интересное пропустишь!
НАТ. ПАРК РЯДОМ СО СКАМЕЙКОЙ ДЕНЬ
Из-за поворота дорожки медленно выходят Клара и ДЕННИ ПИНК. Они держатся за руки. Денни только что пошутил, Клара смеётся, Денни улыбается.
Они подходят к скамейке. Клара замечает оставленную Мисси книгу.
КЛАРА
Смотри, кто-то забыл книгу!
Смотри, кто-то забыл книгу!
ДЕННИ
И не только книгу!
И не только книгу!
Клара берёт книгу в руки и раскрывает на первой странице.
КЛАРА
Может быть, она из библиотеки…
Может быть, она из библиотеки…
ДЕННИ
Кхм!
Кхм!
Клара не замечает, что он пытается привлечь её внимание.
КЛАРА
Если из библиотеки, можно будет вернуть…
Если из библиотеки, можно будет вернуть…
ДЕННИ
Клара!
Клара!
Клара поднимает голову, вопросительно смотрит на него.
ДЕННИ
По-моему, тут есть ещё кое-что.
По-моему, тут есть ещё кое-что.
Денни садится на корточки, шарит рукой в траве под скамейкой.
ДЕННИ
Ну-ка, посмотри.
Ну-ка, посмотри.
Клара тоже садится на корточки, откладывает книгу на скамейку, шарит в траве рукой.
КЛАРА
Ой!
Ой!
Клара достаёт из-под скамейки маленькую бархатную коробочку. На её лице – ожидание чуда. Она не решается открыть коробочку, тогда Денни делает это за неё. Он достаёт из неё кольцо.
ДЕННИ
Ну что, миссис Пинк, проверим, подойдёт или нет?
Ну что, миссис Пинк, проверим, подойдёт или нет?
Клара смущённо смеётся и протягивает ему руку.
НАТ. ПАРК ЗА ЖИВОЙ ИЗГОРОДЬЮ ДЕНЬ
Мисси склоняется к уху Доктора. Она довольна представлением.
МИССИ
Денни Пинк умер. Я позволила ему вернуться.
Денни Пинк умер. Я позволила ему вернуться.
ДОКТОР
Неправда, он сам нашёл путь назад!
Неправда, он сам нашёл путь назад!
МИССИ
Это тебе мисс Освальд наплела? Вы с ней друг друга стоите. Ты ей рассказал сказку про Галлифрей, она тебе – про бойфренда. Денни Пинк умер. Если бы не я, ты бы не утирал сейчас слёзы умиления.
Это тебе мисс Освальд наплела? Вы с ней друг друга стоите. Ты ей рассказал сказку про Галлифрей, она тебе – про бойфренда. Денни Пинк умер. Если бы не я, ты бы не утирал сейчас слёзы умиления.
ДОКТОР
Когда это было?
Когда это было?
МИССИ
Что?
Что?
Доктор выпрямляется в полный рост, не боясь, что Клара и Денни его заметят. Мисси тоже выпрямляется. Она встревожена.
ДОКТОР
Когда ты успела его вернуть? Ты только что сказала, что Клара солгала. Что Денни Пинк мёртв. Ты была со мной всё время после нашего разговора, когда у тебя нашлось время позаботиться о людях, которых ты так ненавидишь?
Когда ты успела его вернуть? Ты только что сказала, что Клара солгала. Что Денни Пинк мёртв. Ты была со мной всё время после нашего разговора, когда у тебя нашлось время позаботиться о людях, которых ты так ненавидишь?
МИССИ
Я тоже умею путешествовать во времени, если ты забыл!
Я тоже умею путешествовать во времени, если ты забыл!
ДОКТОР
На чём? Твою Тардис взяла на хранение Кейт Летбридж-Стюарт, у тебя есть запасная?
На чём? Твою Тардис взяла на хранение Кейт Летбридж-Стюарт, у тебя есть запасная?
Мисси открывает рот для ответа, но Доктор перебивает.
ДОКТОР
Но это всё неважно, потому что пока я говорил, Клара за моей спиной не издала ни звука, а зная Клару, это невозможно.
Но это всё неважно, потому что пока я говорил, Клара за моей спиной не издала ни звука, а зная Клару, это невозможно.
Доктор оборачивается к тому месту, где должны находиться Клара и Денни. Их фигуры замерли в той же позе, что и тогда, когда Доктора бросил на них последний взгляд: Денни с кольцом, Клара с протянутой рукой. Фигуры тают в воздухе.
МИССИ
(за спиной Доктора)
Прости, дорогой.
(за спиной Доктора)
Прости, дорогой.
ДОКТОР
Сколько раз ты ещё попытаешься задурить мне голову…
Сколько раз ты ещё попытаешься задурить мне голову…
Доктор медленно поворачивается к Мисси. С сожалением на лице она целится в него рукой с кольцом.
ДОКТОР
(продолжая)
…прежде чем поймёшь, что это бесполезно?
(продолжая)
…прежде чем поймёшь, что это бесполезно?
Продолжение в комментариях.