Читаю интервью чешского писателя, много лет назад переехавшего в Германию.
Ich habe mich so verdeutscht, dass ich ganz unerträglich geworden bin. - Я настолько онемечился, что стал совершенно невыносим.Вся цитата...Ich habe angefangen, über die Welt zu philosophieren. Jetzt äußere ich die großen tiefen Gedanken, die ein jeder deutscher Autor natürlich in sich trägt. Ich habe mich so verdeutscht, dass ich ganz unerträglich geworden bin. Ich habe angefangen, die großen Wahrheiten zu verkünden, Urteile über die Moral, über Gott, über die Menschen.
Я начал философствовать о мире.Сейчас я высказываю глубочайшие мысли, которые непременно носит в себе любой немецкий автор. Я настолько онемечился, что стал совершенно невыносим. Я начал проповедовать великие истины, сужу о морали, о Боге, о людях.Вот за что я люблю и не люблю немецкую литературу - за глубокомыслие. Прочитаешь - и чувствуешь себя вууумным-вууумным, но продраться сквозь неё иногда немыслимо.