We're all just stories in the end.
Так, надо всё-таки написать, как мы вчера с kerry-lla сходили в кино)). Сразу скажу о плохом, чтобы потом перейти к хорошему: Мегамозга можно было вполне смотреть без 3Д, никаких особых эффектов там замечено не было. Самое прикольное было в рекламе перед сеансом, когда по залу летали конфетки Haribo. ![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Мультфильм мне понравился, хотя не могу сказать, что вставил. У меня произошел когнитивный диссонанс: я пришла посмотреть прикольную мультяшку типа Шрека, а мне показали взрослую историю пралюбоффь, но несколько упрощенную для детского понимания. На моё нынешнее настроение (Доктор/Мастер, 2 клип "Приключений"))) очень хорошо лег момент, когда Мегамозг скучает по достойному противнику. Сам персонаж понравился, но для меня его испортило именно детское "упрощение": то есть он не дотягивал ни до настоящего стеба, ни до серьезного характера, а болтался где-то посерединке - то у него глубокие идеи, то он делает большие слезные глазки а-ля Кот-из-Шрека и давит на жалость. Кстати, в большой плюс ему я записала то, что город при нем процветал - когда он хотел, конечно.
Роксана понравилась. Да, сильные девушкисо сковородками - самый успешный современный женский образ)).
Неожиданно понравился Метромен спойлер
П.С. Кстати, моя переводческая деформация не давала мне покоя всё время до и после сеанса: как на русский перевели "Blue. Bad. Brilliant."? Гугл мне что-то не помог. Сама я придумала несколько вариантов на слова "синий" и "голубой", но я хочу узнать верный)).
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Мультфильм мне понравился, хотя не могу сказать, что вставил. У меня произошел когнитивный диссонанс: я пришла посмотреть прикольную мультяшку типа Шрека, а мне показали взрослую историю пралюбоффь, но несколько упрощенную для детского понимания. На моё нынешнее настроение (Доктор/Мастер, 2 клип "Приключений"))) очень хорошо лег момент, когда Мегамозг скучает по достойному противнику. Сам персонаж понравился, но для меня его испортило именно детское "упрощение": то есть он не дотягивал ни до настоящего стеба, ни до серьезного характера, а болтался где-то посерединке - то у него глубокие идеи, то он делает большие слезные глазки а-ля Кот-из-Шрека и давит на жалость. Кстати, в большой плюс ему я записала то, что город при нем процветал - когда он хотел, конечно.
Роксана понравилась. Да, сильные девушки
Неожиданно понравился Метромен спойлер
П.С. Кстати, моя переводческая деформация не давала мне покоя всё время до и после сеанса: как на русский перевели "Blue. Bad. Brilliant."? Гугл мне что-то не помог. Сама я придумала несколько вариантов на слова "синий" и "голубой", но я хочу узнать верный)).
И какие?
С "голубым" возникнут ненужные ассоциации, мне кажется.
ну да, понятно, что в слогане "голубой" бы не использовали, но на "г" есть классные слова "гадкий/грозный" и "гениальный".
на "с" - сильный, суровый, страшный, супер-/сверх-, сверхестественный, сумасшедший.
Голубой, гадкий... волна стеба накрыла бы с головой)
гы-гы
Госпожа Удача
kerry-lla
ничо, хоть посмотрела на 3д в ZKM))
о, хороший вариант! а на русском у него слогана вообще нет?
Кажется, нет...
Слоган, по-моему, «It's big for a reason». А BBB - одна из фраз с постеров.