We're all just stories in the end.
к Хэллоуину.
У меня с февраля была подработка: я переводила тексты для туристического сайта. Платили средне, но и тексты были несложные и интересные, добавила себе в список много мест, куда стоит съездить. И тут пару дней назад они мне пишут: мы решили изменить систему оплаты, будем платить не за текст (у нас была фиксированная ставка), а за слово. ...2 цента за слово, причем 100%-ные соответствия из базы данных не оплачиваются, а в туртекстах таких стандартных формулировок (вроде "билеты входят в стоимость тура") полно. Соответственно, фактический заработок за текст упал бы минимум в 4 раза. Вот просто как в лицо плюнули. Понятно, что здесь вряд ли кто согласится работать по такой ставке, все-таки налоги высокие и самим тоже кушать надо, значит, отдадут на аутсорс и будут эксплуатировать согласных по демпинговым ценам. Качество? Какое качество? Для сравнения, ставка за неспециализированный перевод в агентствах начинается от 10-12 центов за слово.
Я как прочла их письмо и посчитала, даже не стала сразу отвечать, потому что у меня на языке крутилось только: "А вы не охренели?" На следующий день вежливо ответила, что не могу подписать новый контракти что я лучше буду бесплатно лежать на диване.
Надеюсь, теперь снова будет больше времени на фики.
***
А для праздничного настроения вот я в кожаных наручниках, ушах Спока и с презрением к смертным.

У меня с февраля была подработка: я переводила тексты для туристического сайта. Платили средне, но и тексты были несложные и интересные, добавила себе в список много мест, куда стоит съездить. И тут пару дней назад они мне пишут: мы решили изменить систему оплаты, будем платить не за текст (у нас была фиксированная ставка), а за слово. ...2 цента за слово, причем 100%-ные соответствия из базы данных не оплачиваются, а в туртекстах таких стандартных формулировок (вроде "билеты входят в стоимость тура") полно. Соответственно, фактический заработок за текст упал бы минимум в 4 раза. Вот просто как в лицо плюнули. Понятно, что здесь вряд ли кто согласится работать по такой ставке, все-таки налоги высокие и самим тоже кушать надо, значит, отдадут на аутсорс и будут эксплуатировать согласных по демпинговым ценам. Качество? Какое качество? Для сравнения, ставка за неспециализированный перевод в агентствах начинается от 10-12 центов за слово.
Я как прочла их письмо и посчитала, даже не стала сразу отвечать, потому что у меня на языке крутилось только: "А вы не охренели?" На следующий день вежливо ответила, что не могу подписать новый контракт
Надеюсь, теперь снова будет больше времени на фики.

***
А для праздничного настроения вот я в кожаных наручниках, ушах Спока и с презрением к смертным.

Тебе очень к лицу оранжевый и черный, весь этот антураж)) А твоего млодого человека я сперва приняла за Цискаридзе %)
я так и знала
А твоего млодого человека я сперва приняла за Цискаридзе %)
А Цискаридзе ничего, симпатичный)).
я так и знала - а как же! Я пользуюсь любой возможностью!
Да, ничего такой Цискаридзе. Танцует неплохо)))