21:17

We're all just stories in the end.
Есть у меня нежно лелеемая научно-фантастическая мечта: что прилетят на Землю добрые и умные инопланетяне (вроде вулканцев), и конечно, для установления полноценного контакта с землянами им понадобятся ксенолингвисты и переводчики. И тогда я пойду работать к ним в посольство! :gigi:
Если что, это моя идея для ориджа)).

@темы: ...это диагноз, Мысли вслух

Комментарии
09.11.2011 в 22:40

life is sweet // there's always time for tea and room for cake
:friend: Я о подобном мечтала еще со времен чтения книжек про Алису Кира Булычева.
Я к тому, что идея отличная ))
10.11.2011 в 00:08

Нельзя из букв "о", "ж", "п", "а" составить слово вечность (с)
Я о подобном мечтала еще со времен чтения книжек про Алису Кира Булычева.
+1. Только я мечтала быть ксенобиологом)))
10.11.2011 в 02:12

We're all just stories in the end.
Shae,
а наглые писатели-фантасты всегда придумывают героям какую-нибудь волшебную пакость, которая автоматически переводит все языки! ничего не понимают в настоящем удовольствии))

littledoctor,
:friend:
10.11.2011 в 04:35

"Bless'n go" © Nichelle Nichols
bbgon, пакость переводит как гуггл, так что переводчики все равно нужны))
10.11.2011 в 11:20

life is sweet // there's always time for tea and room for cake
bbgon,
Вот именно!
Лично меня интересовал даже не столько сам перевод, сколько исследование нового языка, взаимосвязей... Хотя от такой пакости как Тардис я бы точно не отказалась!)))
10.11.2011 в 17:18

...
ууууу... про будни ксенопереводчика я бы почитала. ))))