We're all just stories in the end.
Переводы с французского будут редко, сказали мне. А потом оказалось, что они каждый день, а на этой неделе мне дали вообще перевод на сорок страниц с французского (наряду с другой повседневной работой).
Ой, чувствую, как скиллы прокачиваются)). Кстати, переводить с французского на английский даже проще, чем с немецкого: большинство слов однокоренные, только меняй окончания и следи за грамматикой)).

Бормочет себе под нос "s'habiller, s'habiller, s'habiller".Даааа, это жутко заразно!