14:04

We're all just stories in the end.
Всё меньше чувствую себя блАндинкой на совещаниях. Первое мое впечатление было: "Ааа! Почему они говорят на китайском?! А мне это еще и переводить!!!" Теперь я уже знаю, что такое "обечайка", "шабер" и "опалубка". Кайф: сидят умные мужики, инженеры, немцы-австрийцы и прочие, и я такая в шапочке с помпончиками))). Главное, что народ друг друга понимает, а иногда даже я понимаю, что я говорю))).

@темы: Работа

Комментарии
22.01.2009 в 02:43

Ничто так не содействует успеху, как успех.(с)
Гы... Круто. Так держать, порви их всех.
22.01.2009 в 08:43

We're all just stories in the end.
есть, капитан!)))