We're all just stories in the end.
Всё меньше чувствую себя блАндинкой на совещаниях. Первое мое впечатление было: "Ааа! Почему они говорят на китайском?! А мне это еще и переводить!!!" Теперь я уже знаю, что такое "обечайка", "шабер" и "опалубка". Кайф: сидят умные мужики, инженеры, немцы-австрийцы и прочие, и я такая в шапочке с помпончиками))). Главное, что народ друг друга понимает, а иногда даже я понимаю, что я говорю))).