11:52

We're all just stories in the end.
Если кто не видел, у меня теперь есть тег ЛР для "Лягушонка", чтоб удобнее было все главы искать. :)

Автор: bbgon
Название: Лягушонок в коробчонке (рабочее)
Жанр: любовный роман с элементами фантастики
От автора: оставляю за собой право вносить изменения в уже выложенное и прошу никуда текст не уносить.

Главы 1 и 2

Главы 3 и 4

Главы 5 и 6

Глава 7 и 8

Глава девятая

читать дальше

Глава десятая

читать дальше

@темы: ЛР, Моё, Гет

Комментарии
21.02.2012 в 19:44

Не категоризируй другого своей методологией!
bbgon,
В этом самая большая опасность для написания - когда текст ведет - можно уйти и не выйти. Причем слабо зависит - текст это художественный или научный. Поэтому текстам лучше давать отлеживаться, а потом править, править и еще раз править:hang: Я в своих статьях страниц на 15 иногда наблюдаю такое - началось во здравие, закончилось с днем рождения - подбор слов другой, предложения разной длины - когда пишешь, а потом читают по частям - это не так заметно.
А вообще - правильно - записывай, править потом готовый весь текст.
22.02.2012 в 23:53

life is sweet // there's always time for tea and room for cake
bbgon,
Ну наконец-то!! Но мало, как же мало...
На Петера напал "зеленоглазый монстр", любовная линия видна все отчетливей ))) Как все закручивается!
Но у меня ощущение, что в некотором смысле эта глава "проходная", отмечает какой-то этап, а в следующей нас ждут... ждет... что-то.

Матильда не нравится все меньше и меньше (и что-то она там нехорошее делает, какие-то делишки в конторе своей прокручивает...), Себастьяна жалко, отец такой совершенно... органичный получился в своем бессилии... Госпожа Виттенау хороша :)

Так вот как оно случается, сватовство. Сейчас госпожа Катарина скажет «Да», и брат станет её. - Вот как, в самом деле... Фраза мне уж очень нравится: "... и он станет ее". сколько какой-то оотталкивающей вещности, а в месте с тем очень романтично. (Мы-то знаем, какой бриллиант имела в виду Катарина!))))
24.02.2012 в 12:57

черное соленое сердце
*дочитал залпом*
Черт. Нет, не могу я ориджиналы випами читать - 1Э требует чтобы залпом и сразу много, чтобы запал был. Поэтому простипрости, что ждал, пока наберется побольше и не комментил :small:
Ситуация у них там теперь совсем адская, мне за них страшно, за всех. >< Что там с Себастьяном делают? Чем там Тильда занимается? И что там в будущем госпоже Катарине Петер сделает, что она его не простила еще? ><
24.02.2012 в 13:55

We're all just stories in the end.
Shae,
я сразу не отвечаю, потому что хочется в ответ тоже написать что-то вразумительное, а сложно)))

любовная линия видна все отчетливей )))
ура, я не проиграю спор, это все-таки любовный роман! :-D

Татиана ака Тэн,
ничего-ничего, читай, как удобно) мне прямо хочется быстрее написать, история требует, но я физически быстрее не могу)
03.04.2012 в 15:13

"Bless'n go" © Nichelle Nichols
Тоже не замечала насчет господина и женщины. Только то, что жена и женщина одним словом - это наводило на мысли о браке, чем же он был в эпоху словообразования.
03.04.2012 в 15:20

We're all just stories in the end.
kerry-lla,
думаю, просто говорили "это моя женщина", и со временем слово "Frau" приобрело второе значение - законной жены.
03.04.2012 в 15:53

"Bless'n go" © Nichelle Nichols
bbgon, в русском как-то по-другому: жена раньше действительно означало и женщину вообще, а потом понадобилось для женщины отдельное слово, хм :hmm:
Ладно, не важно)) Прохихикивалась с фамилии Нойфрау)) А Винкельбаум хорошо легло - он такой и есть, домработник, согнутый заботами... согбенный! вот.
Ты еще прославишь Карлсруэ и окрестности))
Немного медленно читаю, получается только с телефона, и время от времени, зато ты может как раз допишешь.
11.05.2013 в 03:19

здорово, читаю с большим удовольствием
из сильных мира сего, которые здесь в женском виде (но легко представимы в мужском) никто симпатии не вызывает
тут очень хорошо видно, что они все исходят из своих интересов, а слабых используют, и что никаких принцев на белых лошадях не бывает
вот думаю, хуже ли я это видела в персонажах-мужчинах

или, возможно, в перевертыше автор уже изначально проблематизирует "благородство" всяких там принцев, решивших немножко помиссионерствовать, а в оригиналах его изображают на голубом глазу и можно в трудную минуту отнестись к этому некритически
12.05.2013 в 20:18

тварь, воспитанная книгами
Суровый женский разговор Матильды и Катарины - это прекрасно. Отца даже жалко - ну действительно, достаётся ему по полной программе. Дочь им недовольна, старший сын служит в какой-то странной лавке, младший - бедолага болезненный. Тут в голос взвоешь.